গুগল স্মার্টফোন ক্যামেরার সাহায্যে শব্দের অনুবাদ করার জন্য নিফটি দক্ষতা দিয়ে ওয়ার্ড লেন্সগুলি বহু বছর আগে অর্জন করেছিল। এটি বরং ব্যবহারিক বৈশিষ্ট্য, তবে নতুন সংযোজনগুলির একটি সিরিজ দিয়ে এটি আরও ভাল হয়ে উঠছে।
একটির জন্য, তাত্ক্ষণিক ক্যামেরা অনুবাদ এখন আরও 60 টিরও বেশি ভাষাকে সমর্থন করে, যা আপনাকে 88 টি ভাষা থেকে 100 টিরও বেশি ভাষায় অনুবাদ করতে দেয়। আরবি, হিন্দি, মালে, থাই এবং ভিয়েতনামীদের মধ্যে কয়েকটি উল্লেখযোগ্য সংযোজন রয়েছে।
গুগল অনুবাদ এর তাত্ক্ষণিক ক্যামেরা অনুবাদ এছাড়াও এখন স্বয়ংক্রিয় ভাষা সনাক্তকরণ উপলব্ধ। পূর্বে, ব্যবহারকারীদের ম্যানুয়ালি উত্স ভাষা স্ক্যান করার জন্য প্রবেশ করতে হয়েছিল। এই সংযোজন বহু ভাষার অঞ্চলগুলিতে ভ্রমণকারী ব্যক্তিদের জন্য আদর্শ হতে পারে, যেখানে আপনি সর্বদা মেনু বা রাস্তার চিহ্নে ভাষা সম্পর্কে নিশ্চিত হতে পারবেন না।
গুগলও বৈশিষ্ট্যটির যথার্থতার দিকে মনোনিবেশ করেছে, এখন কিছু প্রকাশিত জোড়ার জন্য অনুবাদ ত্রুটি 55 এবং 85 শতাংশের মধ্যে হ্রাস করার জন্য পূর্বে প্রকাশিত নিউরাল মেশিন অনুবাদ (এনএমটি) প্রযুক্তি ব্যবহার করে। গুগল লেন্সে উপস্থিত হওয়া বৈশিষ্ট্যটি - আপনি যখন ইন্টারনেটে সংযুক্ত থাকবেন তখন আরও সঠিক অনুবাদগুলির ফলাফল হওয়া উচিত।
চূড়ান্ত প্রধান তাত্পর্য একটি চাক্ষুষ পরিবর্তন, কারণ অনুসন্ধান জায়ান্ট অ্যাপটিকে আরও স্বজ্ঞাত করতে চেষ্টা করেছে। এই টুইটটিতে অ্যাপের নীচে প্রতিটি (নিজস্ব তাত্ক্ষণিক, স্ক্যান এবং আমদানি) নিজস্ব বোতাম থাকা প্রধান বৈশিষ্ট্যগুলি দেখছে।
তাত্ক্ষণিক ক্যামেরা অনুবাদগুলি ব্যবহার করার সময় গুগল অনূদিত পাঠ্যে ঝাঁকুনির পরিমাণকেও চিহ্নিত করার চেষ্টা করেছে। "আমরা এই ঝলকানি কমিয়েছি, পাঠ্যটিকে আরও স্থিতিশীল এবং সহজ করে তুলতে," সংস্থাটি উল্লেখ করেছে। গুগল অনুবাদে আপনি দেখতে চান এমন অন্য কোনও বৈশিষ্ট্য বা উন্নতি রয়েছে কি?